O meni

Amra Pajalić je novelist, autor kratkih priča i nastavnica Engleskog jezika u srednjoj školi. Ona je rođena u Melbourne-u, Australija.
Moje memoarske stvari "Nitko ne zna, ali mene" o tome kako ih je majka Po Bića rodila iz ne-engleskog govornog područja, objavio je Transit Lounge 2019 godine.
Roditelji su joj Bosanci, i njeno porijeklo je plodno tlo za njeno stvaralastvo. Njena prva knjiga, namijenja za omladinu, 'Dobra Kćerka,' je objavila Australska Izdavaćka Kuća 'Text' u 2009 godini.
‘Dobra Kćerka’ je priča o Sabihi, 15-godišnjoj djevojčici bosanskog porijekla koja se bori sa zahtjevima njene porodice da bude dobra kćerka istovremeno pronalazeći sebe u Australskom društvu.
Amra ima nekoliko sličnosti sa Sabihom, glavnom protagonisticom ‘Dobre Kćerke.’ Obje su bosanskog porijekla, i žive u St Albans-u, u zapadnom dijelu Melbourne-a. Majke im boluju od bi-polarnog poremećaja. Za razliku od Sabihe, Amra je živjela u Bosni četiri godine kao dijete i još uvijek je u kontaktu sa svojim kulturnim korijenima i govori bosanski jezik.
‘Dobra Kćerka’ osvojila je 2009 Melbourne Nagradu za Književnost - Gradjanski Izbor Nagrada (2009 Melbourne Prize for Literature’s - Civic Choice Award) i bila je finalist u Melbourne 2009 Nagrada za Književnost u kategoriji za Najbolje Pisanje (2009 Melbourne Prize for Literature Best Writing Award) i bila je u užem izboru u 2007 Nagrada Viktorijskog Premijera za Najbolji Neobjavljeni Manuskript (2007 Victorian Premier's Awards for Unpublished Manuscript).
Amrine kratke priče (pripovijetke) su bile objavljene u natjecanjima, časopisima, novinama i antologijama. Amra predaje kurseve kratkih priča i bila je financirana od strane Umjetnost Viktorija (Arts Victoria) da bude umjetnik u rezidenciji u 2010, 2011 i 2012 u srednjim školama.
Ona je koautor knjige 'Kako Izgleda Muslimanska Žena', ćije je objavljivanje financirala Vlada Viktorije. Knjiga sadrži profil 12 muslimanskih žena i koristi se kao obrazovni resurs u školama i vladinim odjelima.
Ona je autor djećije knjige koja će biti objavljena u Februaru 2014 ‘Amir: Prijatelj Na Posudbu.’ Ona je isto ko-urednik ‘Ulazak u Punoljetnost: Odrastanje Muslimana U Australiji,’ i .
Amra je:
Ona živi u Melbourne, Victoria, Australia, sa kćerkom i mužem i jednu mačku.
Moje memoarske stvari "Nitko ne zna, ali mene" o tome kako ih je majka Po Bića rodila iz ne-engleskog govornog područja, objavio je Transit Lounge 2019 godine.
Roditelji su joj Bosanci, i njeno porijeklo je plodno tlo za njeno stvaralastvo. Njena prva knjiga, namijenja za omladinu, 'Dobra Kćerka,' je objavila Australska Izdavaćka Kuća 'Text' u 2009 godini.
‘Dobra Kćerka’ je priča o Sabihi, 15-godišnjoj djevojčici bosanskog porijekla koja se bori sa zahtjevima njene porodice da bude dobra kćerka istovremeno pronalazeći sebe u Australskom društvu.
Amra ima nekoliko sličnosti sa Sabihom, glavnom protagonisticom ‘Dobre Kćerke.’ Obje su bosanskog porijekla, i žive u St Albans-u, u zapadnom dijelu Melbourne-a. Majke im boluju od bi-polarnog poremećaja. Za razliku od Sabihe, Amra je živjela u Bosni četiri godine kao dijete i još uvijek je u kontaktu sa svojim kulturnim korijenima i govori bosanski jezik.
‘Dobra Kćerka’ osvojila je 2009 Melbourne Nagradu za Književnost - Gradjanski Izbor Nagrada (2009 Melbourne Prize for Literature’s - Civic Choice Award) i bila je finalist u Melbourne 2009 Nagrada za Književnost u kategoriji za Najbolje Pisanje (2009 Melbourne Prize for Literature Best Writing Award) i bila je u užem izboru u 2007 Nagrada Viktorijskog Premijera za Najbolji Neobjavljeni Manuskript (2007 Victorian Premier's Awards for Unpublished Manuscript).
Amrine kratke priče (pripovijetke) su bile objavljene u natjecanjima, časopisima, novinama i antologijama. Amra predaje kurseve kratkih priča i bila je financirana od strane Umjetnost Viktorija (Arts Victoria) da bude umjetnik u rezidenciji u 2010, 2011 i 2012 u srednjim školama.
Ona je koautor knjige 'Kako Izgleda Muslimanska Žena', ćije je objavljivanje financirala Vlada Viktorije. Knjiga sadrži profil 12 muslimanskih žena i koristi se kao obrazovni resurs u školama i vladinim odjelima.
Ona je autor djećije knjige koja će biti objavljena u Februaru 2014 ‘Amir: Prijatelj Na Posudbu.’ Ona je isto ko-urednik ‘Ulazak u Punoljetnost: Odrastanje Muslimana U Australiji,’ i .
Amra je:
- Završila koledž (Holmesglen TAFE) gdje je dobila Diplomu Umjetnosti smjer Stručnog Pisanja i Editovanja (Diploma of Arts in Professional Writing and Editing),
- Diplomirala je na fakultetu (University of Western Sydney) Humanističkih Znanosti (Bachelor of Arts),
- Diplomirala je na fakultetu (Victoria University) u Srednjem Obrazovanju (Graduate Diploma in Secondary Education).
- Završava doktorat iz kreativnog pisanja na Univerzitetu La Trobe.
Ona živi u Melbourne, Victoria, Australia, sa kćerkom i mužem i jednu mačku.
Kukavičja Pjesma

Nagrađivana autorica Amra Pajalić prikazuje svoj oštar i dirljiv glas u ovoj eklektičnoj knjizi kratkih priča s ranije objavljenim i nagrađivanim pričama. Sadrži snažne i dirljive priče o raspadu porodice, lišavanju rata, nježnosti porodice i srceparajućim iskustvima mentalne bolesti. Triler priče s djelima osvetoljubivosti i odmazde, te ljubavne priče od kojih srce pjeva, ova zbirka će oduševiti i zabaviti.
Kukavičja Pjesma-Frančeska ima deset godina kada joj je ciganska gatara rekla dan i čas njene smrti i od tada je čekala.
Fragmenti-Seka i njen brat traže knjige u bombardovanoj školi u Srebrenici tokom Balkanskog rata.
Prijatelji Zauvijek-Dva doživotna prijatelja dijele sobu u staračkom domu, kao i jednu ili dvije tajne.
School of Hardknocks-Amina je nova srednjoškolka nakon emigriranja iz Bosne i bori se da se privikne na australski način života.
Žena u Plamenu - Mlada djevojka živi sa dečkom svoje majke kada je njena mentalno bolesna majka primljena u bolnicu.
Kukavičja Pjesma-Frančeska ima deset godina kada joj je ciganska gatara rekla dan i čas njene smrti i od tada je čekala.
Fragmenti-Seka i njen brat traže knjige u bombardovanoj školi u Srebrenici tokom Balkanskog rata.
Prijatelji Zauvijek-Dva doživotna prijatelja dijele sobu u staračkom domu, kao i jednu ili dvije tajne.
School of Hardknocks-Amina je nova srednjoškolka nakon emigriranja iz Bosne i bori se da se privikne na australski način života.
Žena u Plamenu - Mlada djevojka živi sa dečkom svoje majke kada je njena mentalno bolesna majka primljena u bolnicu.
Stvari koje niko ne zna osim mene

"Hrabar, saosećajan, upadljivo iskren i duhovit, ovo je memoar glasom kao nijedan drugi. Ljubavno pismo Amre Pajalić majci je knjiga koja vas hvata za srce i ne pušta do posljednje stranice. "ALICE PUNG
Kad ima četiri godine Amra Pajalić shvata da je njena majka drugačija. Fatima je ljubav, ali ponekad čuje čudne glasove koji joj govore da radi bizarne stvari. Često je poslana u bolnicu, a Amra i njen brat predaju se prijateljima porodice i hraniteljskim domovima, a neko vrijeme žive kod svojih baka i djedova u Bosni.
Sa šesnaest godina Amra završava u uredu školskog savjetnika zbog maženja škole. Napokon saznaje ime za bolest koja je preplavila majku i uticala na njen život: bipolarni poremećaj. Amra postaje majčina majka i saznaje izvanrednu priču svog života: kad je imala petnaest godina Fatima je posjetila porodične prijatelje samo kako bi se našla u dogovorenom braku.
Sa šesnaest je bila migrant, majka i mentalni pacijent. Iznenađujuće smiješne, Stvari koje niko ne zna, ali ja je nježni portret porodice i migracije, lijepo rečeno. Uhvaća predivan smisao bikulturalnog mjesta i života dok se prostire između Svetog Albana u predgrađu Australije i Bosanske Gradiške u Bosni. Konačno, to je srdačna priča o vezi majke i kćeri preloma i krivotvorene bolešću i iskustvom. Fatima se pojavljuje kao izvanredna, ali ranjena žena koja saznaje da je kćerka zaista voli.
Izdavač Transit Lounge-a Barry Scott rekao je za Books + Publishing "lijepo napisan" memoir bio "nježnu, smiješnu i oštro iskrenu priču o vezi majke i kćeri, kao i o porezu koje mentalna bolest preuzima na pojedinca, obitelj i zajednicu '. „U adolescenciji, Pajalić postaje majčina majka i saznaje neobičnu priču svog života: kad je imala petnaest godina, posećivala je porodične prijatelje samo kako bi se našla u dogovorenom braku. U šesnaest je bila migrant, majka i mentalni pacijent “, rekao je Scott. „Uz naše zanimanje za različite glasove, za nas je pravi bonus to što je knjiga postavljena u zapadnom predgrađu Melbourna i istražuje uglavnom netaknutu temu imigranata pogođenih mentalnim bolestima“, dodao je. Cijelu najavu Knjige i izdavaštvo pročitajte ovdje.
Kupite kopiju:
Booktopia
Amazon Paperback
Readings books
Kad ima četiri godine Amra Pajalić shvata da je njena majka drugačija. Fatima je ljubav, ali ponekad čuje čudne glasove koji joj govore da radi bizarne stvari. Često je poslana u bolnicu, a Amra i njen brat predaju se prijateljima porodice i hraniteljskim domovima, a neko vrijeme žive kod svojih baka i djedova u Bosni.
Sa šesnaest godina Amra završava u uredu školskog savjetnika zbog maženja škole. Napokon saznaje ime za bolest koja je preplavila majku i uticala na njen život: bipolarni poremećaj. Amra postaje majčina majka i saznaje izvanrednu priču svog života: kad je imala petnaest godina Fatima je posjetila porodične prijatelje samo kako bi se našla u dogovorenom braku.
Sa šesnaest je bila migrant, majka i mentalni pacijent. Iznenađujuće smiješne, Stvari koje niko ne zna, ali ja je nježni portret porodice i migracije, lijepo rečeno. Uhvaća predivan smisao bikulturalnog mjesta i života dok se prostire između Svetog Albana u predgrađu Australije i Bosanske Gradiške u Bosni. Konačno, to je srdačna priča o vezi majke i kćeri preloma i krivotvorene bolešću i iskustvom. Fatima se pojavljuje kao izvanredna, ali ranjena žena koja saznaje da je kćerka zaista voli.
Izdavač Transit Lounge-a Barry Scott rekao je za Books + Publishing "lijepo napisan" memoir bio "nježnu, smiješnu i oštro iskrenu priču o vezi majke i kćeri, kao i o porezu koje mentalna bolest preuzima na pojedinca, obitelj i zajednicu '. „U adolescenciji, Pajalić postaje majčina majka i saznaje neobičnu priču svog života: kad je imala petnaest godina, posećivala je porodične prijatelje samo kako bi se našla u dogovorenom braku. U šesnaest je bila migrant, majka i mentalni pacijent “, rekao je Scott. „Uz naše zanimanje za različite glasove, za nas je pravi bonus to što je knjiga postavljena u zapadnom predgrađu Melbourna i istražuje uglavnom netaknutu temu imigranata pogođenih mentalnim bolestima“, dodao je. Cijelu najavu Knjige i izdavaštvo pročitajte ovdje.
Kupite kopiju:
Booktopia
Amazon Paperback
Readings books
Odrastanje Muslimana u Australiji

Dvanaest autentičnih i moćnih priča o sazrijevanju Muslimana u Australiji
Ljepotica, kikbokser, advokat, ragbi zvijezda, aktivista, pisac, lezbejka, bezboznik - u ovoj kolekciji se pokazuju raznolikost muslimanskog iskustva i uticaj kulture, porodice i rodnih pitanja u oblikovanju identiteta.
Autori su Indijskog, Libanskog, Palestinskog, Pakistanskog, Iranskog i Egipatskog porijekla, i uticaj nacionalne i etničke kulture je vrlo jasan u njihovim pričama.
Ove priče sa poznatim i nepoznatim Australskim Muslimanima razbijaju stereotipe i otkrivaju zabavna i duboka iskustva koja će se povezati sa čitaocima. Priče istražuju imidž tijela, pola, ljubavne drame, karijere, vjeru, fudbal, prijateljstvo i porodicu i izazove u multikulturalnoj Australiji.
Kupite kopiju:
Booktopia
Readings bookstore
Amazon Kindle
Amazon paperback
Amir: Prijatelj na Posudbu

Amir i Dragan su najbolji prijatelji od vrtića i zajedno se raduju početku srednje škole zajedno sljedeće godine. Iako su Amirovi roditelji Bosanski Muslimani a Draganovi Pravoslavni Srbi, oba dječaka misle o sebi kao Australci i njihove vjerske razlike nikada im nisu bile važne ... dok rat nije izbio. Iznenada njihove porodice im poručuju da oni ne bi trebali da budu prijatelji jer Bosanci i Srbi su u ratu. Mogu li djećaci da pronađu način da zadrže svoje prijateljstvo uprkos svojim porodicama?
Kupite kopiju:
Booktopia
Readings Bookstore
Cengage Publishing
Kupite kopiju:
Booktopia
Readings Bookstore
Cengage Publishing
Dobra Kćerka

Roman je o Sabihi koja je rođena u Australiji. Sabiha i njezina majka Bahra su živjeli izvan Bosanske zajednice i njena majka je živjela sa Australcem. Kada Bahrin otac dođe živjeti sa njima, Bahra pokušava da nadoknadi za greške koje je napravila u prošlosti i naglo se okreće prema vjeri i očekuje da se Sabiha samo druži sa Bosancima i prati sve tradicionalne i vjerske obićaje.
Sabiha pokušava na sve načine da se iz toga izvuće jer se ona ne osjeća prijatno sa svim tim promjenama u njenom životu. Ona se odjednom našla između dvije kulture, Australske u kojoj je odrasla i koju zna i Bosanske koja joj je nepoznata. Roman opisuje stvarne probleme i teme kroz koje Australski, a takođe i Bosanski, tinejdžeri prolaze, kao što su prve ljubavi i prva seksualna iskustva, odrastanje, život u školi, homoseksulanost i tako dalje.
Kupite kopiju:
Booktopia
Readings bookstore
Amazon Kindle
Amazon Paperback
Sabiha pokušava na sve načine da se iz toga izvuće jer se ona ne osjeća prijatno sa svim tim promjenama u njenom životu. Ona se odjednom našla između dvije kulture, Australske u kojoj je odrasla i koju zna i Bosanske koja joj je nepoznata. Roman opisuje stvarne probleme i teme kroz koje Australski, a takođe i Bosanski, tinejdžeri prolaze, kao što su prve ljubavi i prva seksualna iskustva, odrastanje, život u školi, homoseksulanost i tako dalje.
Kupite kopiju:
Booktopia
Readings bookstore
Amazon Kindle
Amazon Paperback
Kako Muslimanska Žena Izgleda

Dvanaest žena različitog porijekla i kulture su krenule na šestonedeljno putovanje da poboljšaju njihove liderske sposobnosti i da kolektivno razbiju stereotip Muslimanskih žena.
To je bila grupa sačinjena od zdravstvenih radnika, vaspitača, studeneta, supruga i majki koje su se smijale, šalile, raspravljale i na inovativne načine stvorile promjene i unapređenje profila muslimanskih žena u lokalnoj zajednici.
Muslimanska žena je više od religije, boje, kodeksa oblačenja. Muslimanska žena je majka koja pravi doručak za dječaka u jutro; ona je modni kreator koja ganja svoj san; i koja se moli u sobi za prvu pomoc; ona je student kung fu-a; ona je majka koja pronalazi sebe i inspiriše svoju djecu.
Kako Muslimanska Žena Izgleda sadrži priče dvanaest žena koje su učestvovale u programu za muslimanske žene organizovanom u 2010-toj godini u Brimbank Gradskom Vijeću. Ova knjiga je neprofitabilna I napisana je od strane dva učesnika Amra Pajalic i Demet Divaroren.
To je bila grupa sačinjena od zdravstvenih radnika, vaspitača, studeneta, supruga i majki koje su se smijale, šalile, raspravljale i na inovativne načine stvorile promjene i unapređenje profila muslimanskih žena u lokalnoj zajednici.
Muslimanska žena je više od religije, boje, kodeksa oblačenja. Muslimanska žena je majka koja pravi doručak za dječaka u jutro; ona je modni kreator koja ganja svoj san; i koja se moli u sobi za prvu pomoc; ona je student kung fu-a; ona je majka koja pronalazi sebe i inspiriše svoju djecu.
Kako Muslimanska Žena Izgleda sadrži priče dvanaest žena koje su učestvovale u programu za muslimanske žene organizovanom u 2010-toj godini u Brimbank Gradskom Vijeću. Ova knjiga je neprofitabilna I napisana je od strane dva učesnika Amra Pajalic i Demet Divaroren.
Kupiti knjigu-Australski stanovnici
Moje knjige su za sada objavljene na Engleskom jeziku. Možete kupiti kopiju mojih knjiga koristeći web stranicu ovdje.